福汇

您现在的位置是:首页 > 最新更新 > 正文

最新更新

总共一万日元日语(一万日元的日语)

admin2024-07-22 17:39:17最新更新71
本文目录一览:1、日语翻译2、日语问题日语翻译チョッカイ不要从旁边插手或干涉。还有,向女性戏言求爱。“向朋友的女朋友戏言求爱”。现代日汉大词典的解释是:1猫用前爪抓东西。2(转)管闲事

本文目录一览:

日语翻译

チョッカイ 不要从旁边插手或干涉。还有,向女性戏言求爱。“向朋友的女朋友戏言求爱”。现代日汉大词典的解释是:1猫用前爪抓东西。2(转)管闲事,多嘴;3チョッカイを出す。多管闲事,调戏女人。2 言い寄る (主要指男的向女的)求爱。如“向表妹求爱”--従妹に言い寄る。

) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字);3) 三种读音中有两种或以上比较通用,不根据含义区分。举例:“孙文”读作“そん ぶん”是典型的音读。“文”字的吴音为もん,汉音为ぶん,二者均通行。

,また、いやにきっぱりと言うな。别再那么不情愿地说的那么干脆了。(また,再,又的意思。いやに是形容动词いや,在这里起修饰后文的用言的作用,讨厌的意思,这里处理成不情愿的意思。副词きっぱり,是干脆,果断的意思,な是放在动词原形后,表否定命令的词。

以前のこと、忘れてみようと思うけど、忘れることはできない。人间として、弱点なんて普通だろうかな。人间は、本当にかわいそうだ。我想忘了以前的事,但始终还是忘不了。人都是有弱点的。做人真的很可怜。最近、私の気持ちはとても悪い。どんなことを见て、いつも怒る。

日语问题

名词 问题,试题。(问いかけて答えさせる题。解答を要する问い)。问题に答える。回答问题。数学の问题を解くのはおもしろい。解数学题很有意思。 问题,事项,需要处理〔研究,讨论,解决〕的事项〔问题〕。(研究议论して解决すべき事柄)。 问题,麻烦事。

干得好yatta和不要iyada怎样区分?听起来似乎一样 やった(yatta) 成功万岁 いやだ(iyada) 讨厌 真恶心(キモ-イ)是不是只有片假名的写法?为什么没有平假名?きもい也可以。什么时候用平假名、片假名?一般使用外来语的时候片假名,其他的不一定。

更新1: 麻烦第一位回答者,我想要埋罗马拼音。

老师的兴趣是什么?先生はどんなご趣味をお持ちですか?最喜欢什么运动,喜欢乒乓球吗?一番お好きなスポーツは?卓球はお好きですか?喜欢旅游吗?去过中国的哪里?有空一起出去玩。

カラオケに行きますか。翻译:去卡拉OK不?因为卡拉OK是目的,所以需要用に。 外国へ 旅行に 行きません。翻译:不去海外旅游。因为旅游也是一个目的,在这里也用に。私の家は駅から5分ですから、とても便利です。翻译:我家离车站5分钟,所以非常方便。

言う是他动词,前面接宾语当然用【を】来连接。如果是【。。と言う】的话,前面接的是[表示直接引用的内容]。例,先生は【午后三时にくる】と言いました。/老师说:“我下午三点过来”。テレビとパソコンは目にあまりよくないです。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~